文法-意味 grammar meaning
~ に基づいて / ~に基づき
【例文】
アンケート調査の結果に基づいて、新商品のデザインが決められた。
Based on the results of the survey, the design of the new product was decided.
【意味】
~を基準にして
~を根拠として
【用法】
判断の基準や、その物事の根拠となるものを示すために使われる。
【英語】based on ~
”~nimotozuite/~nimotozuki" is used to indicate the basis for a judgment or the basis for a thing.
【文法解説】Grammar point:
・「~に基づいて」も「~に基づき」も同じ意味で使われます。
接続 formation
「名詞」に接続します。
N + に基づいて/に基づき
(法律に基づいて、事実に基づいて)
(法律に基づき、事実に基づき)
N + に基づいた/に基づく + N
(事実に基づいた話、法律に基づいた命令)
(事実に基づく話、法律に基づく命令)
関連文法 related grammar
~に従って
- JLPT N2/N3 Grammar
N + に沿って
- JLPT N2 Grammar
N + のもとで
- JLPT N2 Grammar
N + をもとにして
- JLPT N2 Grammar
例文 example sentences
・今期の営業成績に基づいて、部長に昇進する人物を決めます。
I decide who will be promoted to department head based on your sales performance for the current term.
・あのドラマが実際に事実に基づく話だと聞いて驚いた。
I was surprised to hear that the drama was actually based on true events.
・きちんとデータに基づいた根拠を示さなければ説得力がない。
If you don't provide evidence properly based on data, you won't be able to convince people.
・配られた資料の手順に基づいて、間違いのないように作業を進めてください。
Please follow the instructions in the handout and make sure there are no mistakes in the process.
・経験に基づく勘というのは、意外とあたるものだ。
Intuition based on experience can be unexpectedly accurate.
・番組の視聴率データに基づいて、テレビ番組は打ち切りになるかどうか決まる。
Based on viewer rating data, TV programs are determined to be censored or not.
・A社に対して法律に基づく強制捜査が行われた。
A legal enforcement action was taken against Company A.
・この学校ではテストの成績に基づいてクラス編成が行われる。
In this school, classes are organized based on test scores.
・事件当事者の証言に基づいて、この再現ドラマは作成されました。
This reenactment drama was created based on the testimony of the parties involved in the incident.
・過去の判例に基づき、今事件の被告の量刑は決められたようだ。
It seems that the sentence for the defendant in the current case was decided based on past precedents.

If you have any questions about this grammar, please comment below.