V たばかり
【JLPT N3/N4 Grammar】

意味 grammar meaning

 V たばかり

例文

ひるごはんをさっきたばかりなので、おなかいっぱいです。
I just had lunch a while ago, so I'm full.


意味
~した直後


用法
「~」という行為をしてから時間が経っていないといいたい時に使われます。客観的な時間の長さではなく、話し手の主観的な感覚に基づいて「時間が経っていない」と感じている時に使われる。

英語
-baiinoni/-bayokattanoni" is used when you want to say that very little time has passed since "~".It is used when the speaker feels that "very little time has passed" based on the speaker's subjective feeling, not on the objective length of time.


Grammar point①

「~して時間がたっていない」という話し手の主観的な感覚に基づいて使われます。従って結婚というものを長くしていることが普通だと話し手が思っていれば、一年という期間の長さに対しても「~ばかり」を使うことができる。

 

彼は1年前に結婚したばかり


Grammar point②

以下のような「期間を表す言葉」が一緒に使われることがよくあります。

<期間を表す言葉>
さっき、さきほど、ついさっき、少し前に、ちょっと前に、~前に

 

さっき勉強し始めたばかりなのに、もう終わり?

日本語の勉強は一か月前に始めたばかりです。


Grammar point③

カジュアルな会話では「ばかり」の代わりに「~ばっかり」、「~ばっか」なども使われますが、意味は変わりません。

 

その椅子はペンキを塗ったばっかで乾いてないから、触らないで。

東京にたばっかりなので、まだ東京の地理がよくわかりません。


接続  formation

動詞のた形」に接続します。

V(た形):た + ばかり
(食べたばかり、したばかり

V(た形):た + ばかりの  + N
(買ったばかりの洋服、磨いたばかりの靴)

関連文法 related grammar

例文 example sentences

A: おなかすいた。晩御飯ばんごはんはまだ?
I'm hungry. Isn't dinner ready yet?

B: いまものからかえってきたばかりだから、晩御飯ばんごはんまであと一時間いちじかんぐらいかかるよ。
I just got home from shopping, so it'll be another hour or so until dinner.

 

A: 入社にゅうしゃたばかりでまだわからないこともおおいとおもうので、なにかあればいつでもいてください。
I know there are still many things you don't know since you just joined the company, so if you have any questions, please ask me anytime.

B: すいません。ありがとうございます。
Thank you very much.

 

・ さっき試合しあいはじまったばっかなのに、もう日本代表にほんだいひょうは2てんもとられてしまった。
The game has just started, and the Japanese national team has already lost two goals.

・さっきやりかたおしたばっかじゃん。これでおしえるの最後さいごだからちゃんとおぼえてね。
I just taught you how to do it. This is the last time I'm going to teach you, so make sure you remember it.

・これは今朝けさたばかり新鮮しんせんさかななのでおいしいですよ。
This is a fresh fish that was just caught this morning, so it's delicious.

山田やまださんは半年前はんとしまえ結婚けっこんたばかりなのに、もう離婚りこんするそうだ。
Yamada-san just got married six months ago, but she's already getting a divorce.

・このパソコンは先月せんげつたばかりなのに、もう調子ちょうしがおかしい。
I just bought this computer last month and it's already acting weird.

昨日きのう勉強べんきょうたばかり漢字かんじなのに、なんむかもうおもせない。
I can't remember how to read the kanji anymore, even though I just studied it yesterday.


ヘッジ―
添削をしてもらいたい方、質問がある方はコメントに書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

© 2021 Hedgehog Japanese