~たびに
【JLPT N3 Grammar】

意味 meaning

たびに

例文

かれがミスをするたびにわたしがフォローしないといけない。
Every time he makes a mistake, I have to follow up on it.

意味A たびに B
A の時はいつも B

用法
A の時はいつも B」と毎回であることを強調していいたい時に使われます。

英語
"~tabini" is used when you want to say "whenever ~" or "every time ~"


文法解説】Grammar point 1

習慣や、日常的なことや、当たり前だと考えられることなどにはあまり使いません。したがって例文1のような言い方は普通はしません。そういう場合は代わりに例文2のように「~時はいつも」などを使います。

ただし例(1)の場合でも、話し手がそのことを当たり前だと感じていない場合、例えば、「毎回挨拶するのは面倒だ」といった感情をいだいている特殊な場面であれば使うことはできます。

1. 学校がっこう先生せんせいたびに挨拶あいさつしています
Whenever I meet a teacher at school, I always greet her.
(毎回挨拶するのがめんどくさいと感じている場合には

2. 学校がっこう先生せんせいときはいつも挨拶あいさつしています。
Whenever I meet a teacher at school, I always greet her.


【文法解説】Grammar point 2

例文3のように、「~たびに」の後ろに否定形を使うことはできません。

 

3. 先生せんせいだれかをあてようとするたびにみんなわせない

4. 先生せんせいだれかをあてようとするたびにみんなをそらす。
Every time the teacher tried to choose someone to answer, everyone look away.


【文法解説】Grammar point 3:

例文6のように、「たびに」の「に」は省略される場合もあります。例文7のように「度に」と漢字で書かれる場合もあります。

5. このきょくたびに青春時代せいしゅんじだいおもす。
Every time I listen to this song, it reminds me of my youth.

6. このきょくたび青春時代せいしゅんじだいおもす。
Every time I listen to this song, it reminds me of my youth.

7. 実家じっかかえ度におやとケンカしてしまう。
Every time I return to my parents' house, I have a fight with them.

接続  formation

名詞動詞(辞書形)に接続します。

 V(辞書形) たび
(行くたびに、買うたびに
行かないたびに、買わないたびに
行ったたびに、買ったたびに

 N たび
(会議のたびに、食事のたびに

N + につき(単位)
- JLPT N2/N3 Grammar

~につけ
- JLPT N2 Grammar

~ごとに
- JLPT N3 Grammar

例文 example sentences

わたし帰りかえおそくなるたびに両親りょうしんわたしのことをとても心配しんぱいする。
Whenever I came home late, my parents were very worried about me.

かれ休憩時間きゅうけいじかんたびに、タバコをいにっている。
Each time he takes a break, he goes out for a smoke.

わたしうそをつくたびに自己嫌悪じこけんおくるしむ。
Every time I tell a lie, I suffer from self-loathing.

・オリンピックのたびにあたらしいスポーツが話題わだいになる。
Every time there is an Olympics, there is a new sport to talk about.

月曜げつようあさになるたび憂鬱ゆううつ気分きぶんになる。
Every time Monday morning rolls around, I feel depressed.

わたしおいたびに、どんどんおおきくなっている。
My nephew is getting bigger and bigger every time I see him.

・あの上司じょうし一緒いっしょみにたびに説教せっきょうをしてくるのできたくない。
I don't want to go out drinking with that boss because every time we go out drinking together, he preaches to me.

ひとというものは失敗しっぱいするたびにすこしずつ成長せいちょうしているのだ。
Every time a person makes a mistake, he or she grows a little bit.

たび彼氏かれしとどうなったかくのやめてくれない?
Can you please stop asking me what happened with my boyfriend every time we meet?

・あのひとはなたび、あのひとのかしこさにおどろかされる。
Every time I talk to him, I am amazed at how smart he is.

まさおき
この文法について質問がある方は下記のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N3

© 2021 Hedgehog Japanese