文法-意味 meaning
~たびに
【例文】
実家に帰るたびに、親とケンカしてしまう。
Every time I return to my parents' house, I have a fight with them.
【意味】
~といつも/~時はいつも
【用法】
「~たびに」は「~といつも/時はいつも 」という意味で、特にその事が繰り返し行われる(起こる)ことを強調して言いたい時に使われます。
【英語】
"X tabini Y" means "whenever X, Y." or "every time X, Y." and is used especially to emphasize that the thing is done or happens repeatedly.
【文法解説】Grammar point 1:
「~たびに」は、例文1のように、習慣や、日常的なことで、反復して起こることを強調して言う必要のない場合には使われません。
そういう場合は、例文2のように「~といつも/~ときはいつも」などが使われます。
1. 朝起きるたびに顔を洗います。△
(※反復性を強調して言いたい場合は使われる。)
I wash my face every time I get up in the morning.
2. 朝起きるといつも顔を洗います。〇
I wash my face every time I get up in the morning.
【文法解説】Grammar point 2:
例文3のように、「~たびに」の後ろに否定形を使うことはできません。
3. 先生が誰かをあてようとするたびにみんな目を合わせない。✖
4. 先生が誰かをあてようとするたびにみんな目をそらす。〇
Every time the teacher tried to choose someone to answer, everyone look away.
【文法解説】Grammar point 3:
例文6のように、「たびに」の「に」は省略される場合もあります。
5. この曲を聴くたび、青春時代を思い出す。
(たび=たびに)
Every time I listen to this song, it reminds me of my youth.
接続 formation
V(辞書形) + たび
(行くたびに、買うたびに)
(行かないたびに、買わないたびに)
(行ったたびに、買ったたびに)
N + のたび
(会議のたびに、食事のたびに)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・私の帰りが遅くなるたびに、両親は私のことをとても心配する。
Whenever I came home late, my parents were very worried about me.
・彼は休憩時間のたびに、タバコを吸いに行っている。
Each time he takes a break, he goes out for a smoke.
・私は嘘をつくたびに、自己嫌悪に苦しむ。
Every time I tell a lie, I suffer from self-loathing.
・オリンピックのたびに、新しいスポーツが話題になる。
Every time there is an Olympics, there is a new sport to talk about.
・月曜の朝になるたび、憂鬱な気分になる。
Every time Monday morning rolls around, I feel depressed.
・私の甥は会うたびに、どんどん大きくなっている。
My nephew is getting bigger and bigger every time I see him.
・あの上司は一緒に飲みに行くたびに、説教をしてくるので行きたくない。
I don't want to go out drinking with that boss because every time we go out drinking together, he preaches to me.
・人というものは失敗するたびに、少しずつ成長しているのだ。
Every time a person makes a mistake, he or she grows a little bit.
・会うたび、彼氏とどうなったか聞くのやめてくれない?
Can you please stop asking me what happened with my boyfriend every time we meet?
・あの人と話すたび、あの人のかしこさに驚かされる。
Every time I talk to him, I am amazed at how smart he is.
備考 note
~たんび(に)
会話では「たび(に)」は「たんび(に)」と発音されることもあります。
・会うたんびに、お金貸してくれって言うのやめてくれない?
(たんびに=たびに)
Can you stop asking me for money every time you see me?
漢字表記
「たび」を漢字で書くと「度」です。「度」という読みも常用漢字表内の読みですが、このページで説明している使われ方の場合(副詞節を導く語となる場合)はひらがなで表記するのが一般的です。
一方で、「この度」や「度重なる」のように一つの語として扱われるようなものは漢字表記するのが一般的です。

If you have any questions about this grammar, please comment below.
少しずつですが、できるだけ返信をしていっております。