文法-意味 grammar meaning
~とは限らない
【例文】
専門家の言っていることが正しいとは限らない。
What specialists say is not always right.
【意味】
~じゃない場合もある
~じゃない可能性もある
【用法】
一般的にそうだと思われていること、または聞き手がそうだと思っていることに対して、そうでない場合や可能性もあると言いたいときに使われます。
【英語】not always ~, not necessarily ~,
"~towakagiranai" is used when you want to say that what is generally believed to be true, or what the listener believes to be true, is not always so or may not be true.
【Grammar point】
「とは限らない」は部分否定(partial negation)に使われる文型です。部分否定とは、「全部ではない、必ずではない、そうでない場合もある」という意味です。
例文1のような一般的にそうだと考えられていること、もしくは話し手がそう考えていることに対して、「そうでない場合もある」と言いたい場合には例文2ののように言います。
例文3は全部否定(total negation)の文で、「全員そうでない」という意味になります。
1. 結婚している人はみんな幸せだ。
Everyone who is married is happy.
部分否定
2. 結婚している人がみんな幸せとは限らない。
(※「全員ではない」「そうでない場合もある」)
Not everyone who is married is happy.
全部否定
3. 結婚している人はみんな幸せじゃない。
Everyone who is married is not happy.
■ 一緒に良く使われる言葉
下記のような全体を表す言葉と一緒によく使われます。
いつも、みんな、必ず、必ずしも、全員、いつでも、どんな時も、どこでも、誰でも、何でも、etc.
4. 頭のいい彼でも、いつもテストで満点をとれるとは限らない。
Even he, who is very smart, does not always get a perfect score on a test.
5. お医者さんがみんな優秀とは限らない。
Not all doctors are good at what they do.
■ A からといって B とは限らない
「A という理由だけで、必ずしも Bといえない」と言いたい時に「からといって」という文型と一緒に使われることがよくあります。
6. 毎日練習したからといって、上手になるとは限らない。
Just because you practice every day doesn't mean you'll get better at it.
7. 結婚しているからといって、幸せとは限らない。
Just because someone is married doesn't mean they are happy.
接続 formation
V/イ形/ナ形/N(普通形) + とは限らない
※ナ形と名詞の非過去肯定:だ or である)
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・道を渡る時、青信号だからといって安全とは限らない。
When crossing the street, just because the light is green doesn't mean it's safe.
・先生の言っていることがいつも正しいとは限らない。
What teachers say is not always right.
・留学しないと英語が喋れるようにならないとは限らない。
It doesn't mean that you have to study abroad to speak English.
・彼が社長だからといって、お金持ちとは限らない。
Just because he is a president doesn't mean he is rich.
・前回は大丈夫だったからといって、今回も大丈夫とは限らない。
Just because it was okay last time, doesn't mean it will be okay this time.
・日本がいつまでも安全とは限らない。
Japan may not be safe forever.
・マッチングアプリで出会ったからといって、素敵な恋愛じゃないとは限らない。
Just because someone meets someone on a matching app doesn't mean it isn't a great relationship.
・高価な商品がいつも、品質も良いとは限らない。
Expensive products are not always of good quality.
・政治家がいつもお金のことばかり考えているとは限らない。
Politicians don't always think about money.
・誰もが知る有名企業がブラック企業じゃないとは限らない。
Just because a company is well-known to everyone doesn't mean it's not a company with terrible working conditions.
If you have any questions about this grammar, please comment below.