文法-意味 grammar meaning
~ようが~まいが
~ようと~まいと
【例文】
あなたがクビになろうがなるまいが、私には関係のないことです。
I do not care whether you will be fired or not.
【意味】
~ても~なくても、どっちの場合でも
【用法】
「~ようが~まいが」は、「~ということがある(/起こる/する)場合でも、そうでない場合でも」という意味で、どちらの場合でも、その後ろで述べることが変らないと言いたいときに使われます。「~ようと~まいと」も同じ意味で使われます。
【英語】
”~youga~maiga" means "whether ~ or not" and is used when you want to say that what you say behind it does not change in either case. ”~youto~maito" is also used in the same meaning.
【文法解説】Grammar point 1:
「~(よ)うが~まいが」は、「~ということがある(/起こる/する)場合でも、そうでない場合でも関係なく」という意味で、どちらの場合でも、その後ろで述べること(事実、予定、結果など)が変らないと言いたいときに使われます。
「~ようと~まいと」も同じ意味で使われます。
1. あなたが反対しようがしまいが、計画通り実行されます。
(=あなたが反対しても、反対しなくても、どちらの場合でも関係なく)
Whether you object or not, it will be carried out as planned.
2. 雪が降ろうと振るまいと、冬の登山は危険だ。
(=雪が降っても降らなくても、どちらの場合でも関係なく)
Whether it snows or not, winter climbing is dangerous!
接続 formation
動詞ーGroup1
V(意向形) が + V (辞書形)まいが
(行こうが行くまいが、飲もうが飲むまいが)
動詞ーGroup2
V(意向形) が + V (ない形)まいが
(食べようが食べまいが、見ようが見まいが)
V(意向形) が + V (辞書形)まいが
(食べようが食べるまいが、見ようが見るまいが)
動詞ーGroup3
V(意向形) が + V (ない形)まいが
(しようがしまいが、来ようが来まいが)
V(意向形) が + V (辞書形)まいが
(しようがするまいが、来ようが来るまいが)
※(しようかすまいか)も使われます。
※「まい」の動詞接続は少し複雑です。元々標準とされていた形は以下の通りです。
・Group1 → 辞書形
・Group2/3 → ない形(のないをとった形)
ただし、現在ではGroup2/3の動詞が辞書形に接続する形も許容される使い方とされています。さらに詳しく知りたい方はページ下部の備考および、そのリンク先を参照してください。
イ形容詞
イ形 (い) かろうが + イ形(ない)かろう
(高かろうが、高くなかろうが)
ナ形容詞
ナ形 (な) であろうが + イ形(ない)かろうが
ナ形 (な) であろうが + なかろうが
ナ形 (な) であろうが + あるまいが
(静かであろうが静かでなかろうが)
(静かであろうがなかろうが)
(静かであろうがあるまいが)
※また、「であろう」の代わりに「だろう」も使われる。
名詞
N であろうが + N でなかろうが
N であろうが + なかろうが
N であろうが + あるまいが
(男であろうが男でなかろうが)
(男であろうがなかろうが)
(男であろうがあるまいが)
※また、「であろう」の代わりに「だろう」も使われる。
※「~ようと~まいと」と「と」を使った形も、各品詞の接続の仕方は「~ようが~まいが」と同じです。
※「ある」の場合は以下のような形がどれも使われます。
責任があろうが責任があるまいが
責任があろうがあるまいが
責任があろうが責任がなかろうが
責任があろうがなかろうがが
関連文法 related grammar
例文 example sentences
~が~まいが
・親が納得しようがしまいが、私は自分の選んだ道を進むと決めました。
Whether my parents agreed or not, I decided to follow the path I had chosen.
・あの将軍は、部下たちが死のうが死ぬまいが、ひとつも気にしたりしないほど冷酷な人物だ。
The general is so ruthless that he does not care one bit whether his men die or not.
・お酒を飲もうが飲むまいが、このバーは18歳以下の入店は禁止にしています。
Whether you drink alcohol or not, this bar prohibits anyone under the age of 18 from entering.
・あなたのアドバイスがあろうがなかろうが、結局私は彼と別れていたと思います。
With or without your advice, I think I would have left him in the end.
・君が会社を辞めようが辞めまいが、私にはどうでもいいことです。
Whether you leave the company or not is of no concern to me.
~と~まいと
・今度の金曜日の夜にある懇親会に参加しようとしまいと、それは個人の自由です。
Whether or not you choose to attend the get-together this coming Friday night is up to you.
・私が試合に勝とうと勝つまいと、私の奥さんはあまり興味がないみたいです。
Whether I win the game or not, my wife is not really interested.
・写真を撮ろうと撮るまいと、カメラの持ち込み自体が禁止されています。
Whether you take pictures or not, you are not allowed to bring in cameras.
・学歴があろうとなかろうと、優秀であればどんな人でも採用したいと考えています。
We are willing to hire any person, whether educated or not, as long as he or she is excellent.
・私がそれに同意しようとしまいと、彼らはその計画を実行するだろう。
They will carry out that plan whether I agree with it or not.
備考 note
「まい」の接続の仕方について
接続の仕方についてもっと詳しく知りたい方は以下も参考にしてください。
①2018年「日本語のゆれに関する調査」から(NKH放送文化研究所)
※資料①の項目5にNHKが2018年実施した「見まいか/見るまいか」「来るまい/来まい」「しまい/せまい」などについてどちらを使う人が多いかという1200人を対象にした使用実態調査の結果が載っています。
②新・ことば事情4852「『しまい』か?『すまい』か?」(道浦俊彦TIMES)
If you have any questions about this grammar, please comment below.