N+に限って
【JLPT N2 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

N+に限って

例文

わたし旅行りょこうかぎっていつもあめる。
It always rains only on the days I travel.

あたまわるいやつかぎって努力どりょくせずにもうけたいとかうんだ。
Only the stupid people say they want to make money without making any effort.

③うちの息子に限って、そんなことするはずがない
There is no way that my son would do that.

意味A に限って B
A」以外はそうではないが「A 」だけが「B

用法
①「A(=場合/時) に限って B」の形で、「A」以外の場合はそうではないが、「A」という場合にだけ「B」と言いたい時に使われます。また、特に話し手がそのこを運が悪いと思っている場合によく使われます。

②「A(=人) に限って B」の形で、「A」以外の人はそうでないのに、「A」という人達は「B」だと言いたい時に使われます。特に、話し手がそのことを否定的に捉えていたり、批判したい時「逆に」「意外と」と言いたい時に使われることが多い。

③「A に限って Bない」と「A」以外の人はどうだかわからないが、「A」だけは「Bない」と話し手が強く信じていることを言うために使われます。

英語】 
① In the form "A(= case/time) nikagitte B ", it is used to say "B" only in the case of "A", but not in other cases. It is  often used especially when the speaker considers that one is out of luck.

② In the form "A (=person) nikagitte B", it is used to say that people "A" are "B" while others are not. It is especially used when the speaker has a negative view of the matter, wants to criticize it, or wants to say "on the contrary" or "surprisingly".

③ In the form "A (=person) nikagitte B nai/masen", it is used when the speaker strongly believes that "A" is never ”B”.


文法解説】Grammar point 1

用法①

「A に限って B」は、「A 」の場合/時だけ「B」という意味で使われます。意味としては「に限り」とほとんど同じで、例文1のような使い方もできますが、「に限って」は話し手がそのことを「運が悪い」と思っているという場合に特に使われます。「に限り」は話し手が「運が悪い」ことと思っている場合には使われません。

1. 夏休なつやすみは平日へいじつに限って高速道路こうぞくどうろ料金りょうきん割引わりびきされます。
(夏休みは平日に限り、高速道路の料金が割引されます。
During summer holidays, expressway tolls are discounted only on weekdays.

2. わたしやすみのに限ってあめる。
私が休みの日に限り雨が降る
It rains (unluckily) only on my days off.


【文法解説】Grammar point2:

用法②:

「A(=人) に限って B」の形で使われ、「A」という人達には「B」という傾向があると言いたい時に使われます。この用法は厳密に「Aだけ」と言いたい時に使われるわけではありません。

また、主にそのことに不満を持っていたり、批判したい時(例文3)、「逆に」「意外と」などといいたい時(例文4)に、に使われます。

3. 関係かんけいないやつに限って勝手かっていたい放題ほうだいうもんだ。
Only those who have nothing to do with it say whatever they want.

4. 自分じぶんだまされないぞというひとに限って意外いがい簡単かんたん詐欺さぎっかかったりするものです。
Only those who say they are foolproof fall for surprisingly simple scams.


【文法解説】Grammar point3:

用法③:

「A(人) に限って Bない」と、「B」に否定の形をとり、「A」以外の人はどうかわからないが、「A」だけは絶対に「Bない」と話し手が強く信じていることを言うために使われます。

5. かれに限って私達わたしたちを裏切るなんてことはないです。
There is no way that he would betray us.

接続  formation

 N  + に限って
(大人ぶる、かわい子ぶる

例文 example sentences

用法②:運悪く

担当者たんとうしゃやすみのに限っ客先きゃくさきわせの連絡れんらくがたくさんくるのはなぜだろう。
Why is it that only on days when the person in charge is off, customers contact us with many inquiries?

今年ことし台風たいふうねらったかのように、休日きゅうじつに限ってくる。
This year's typhoons come only on holidays, as if they were aimed at the timing.

今日きょうに限って必要ひつよう書類しょるいわすれてしまった。
Only today I forgot the necessary documents.

・あのおみせわたしに限って、いつもまっている。
That store is always closed only on the days I go there.

用法②:

野球やきゅうをやったことないひとに限って、「ああすればいい、こうすればいい」と試合しあいながらえらそうなことをうんだ。
Only people who have never played baseball say great things while watching a game, "You should do this, you should do that.

仕事しごとができないやつに限って会社かいしゃ文句もんく上司じょうし悪口わるくちうもんだ。
Only those who are not up to their job complain about the company and bad-mouth their bosses.

自分じぶん義務ぎむたさないやつに限って自分じぶん権利けんりばかりを主張しゅちょうする。
Only those who don't do their duty insist on their rights.

用法③:

わたし彼氏かれしに限って浮気うわきするなんてことはありえないおもう。
I think there's no way that my boyfriend would ever cheat on me.

・うちの息子むすこに限って万引まんびきなんかするわけありません
There is no way that my son would shoplift.

ぐんに限ってけることなど絶対ぜったいにありえません
There is absolutely no way that our army can lose.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N2
-,

© 2021 Hedgehog Japanese