文法-意味 grammar meaning
~ はずがない
【例文】
科学的根拠のないそんな占いが当たるはずがない。
There is no way that such fortune-telling, which has no scientific basis, can be true.
【意味】
~ということは絶対にない
【用法】
話し手が何等かの理由をもとに「~ということは絶対にない」と強くその可能性を否定したい時に使われます。
【英語】there's no way ~
”~hazuganai" is used when the speaker wants to strongly deny the possibility that something is true, based on some reason or other.
【Grammar point】
■ ~ないはずがない
「~ないはずがない」と否定の形と接続する場合は、逆に「絶対にそうだ」と強くその可能性を肯定する場合に使われます。
1. 彼が今日のパーティーに来るはずがない。
(≒絶対に来ない)
There is no way he was coming to the party today.
2. 彼が今日のパーティーに来ないはずがない。
(≒絶対に来る)
There is no way he's not coming to the party today.
■ はずがない vs わけがない
「はず」と「わけ」自体は用法に差があり言い換え可能でないこともあるが、「はずがない」と「わけがない」は基本的に言い換えることができ、どちらも強く物事の可能性を否定するために使われます。
接続 formation
V/イ形/ナ形/N (普通形) + はずがない
※ナ形の非過去肯定:だ→な/である
※名詞の非過去肯定:だ→の/である
関連文法 related grammar
例文 example sentences
・あんなに正直者の彼が、嘘をつくはずがない。
He is such an honest man, there is no way he would lie.
・こんなに一生懸命勉強したんだ。試験に受からないはずがない。
I've studied so hard. There's no way I can't pass the exam.
・もう8時だ、今から急いだって、授業に間に合うはずがない。
It was already eight o'clock. There was no way I could make it to class in a hurry.
・彼はもう10年以上ピアノのレッスンを受けているのか。それは下手なはずがない。
He's been taking piano lessons for over ten years now? That can't be bad at it.
・その時彼が別の場所にいたのを見た人がいるんだから、彼がこの事件の犯人のはずがない。
Someone saw that he was somewhere else at the time, so there was no way he was the culprit in this case.
・彼女にあんなひどいことをしてしまったんだ。彼女が許してくれるはずがない。
I've done such a terrible thing to her. There's no way she'll forgive me.
・僕の給料で、そんな高いマンションを買えるはずがない。
There was no way I could afford such an expensive apartment with my salary.
・彼がこんな大事なことを忘れているはずがない。
There was no way he could have forgotten something this important.
・彼が理由もなく人を傷つけるようなことをするはずがない。
There is no way he would do something to hurt someone for no reason.
・ペット嫌いな両親が犬を飼うことを許してくれるはずがない。
There is no way my pet-hating parents would allow me to get a dog.
If you have any questions about this grammar, please comment below.