~ても仕方がない/てもしょうがない
【JLPT N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

ても仕方がない/てもしょうがない

例文

りょうおおすぎるので、全部ぜんぶべきれなくても仕方がない
The quantity is so large that it is no wonder you can't eat it all.

弁護士べんごしじゃないかれ法律ほうりつのことをても仕方がない
There is no point in asking him, a non-lawyer, about the law.

意味
①当然、納得できる、不思議ではない
②意味がない、結果は変わらない

用法
①「~ても仕方がない」は、あることが「当然」「納得できる」「不思議ではない」といったことを言いたい時に使われます。

②「~ても仕方がない」は、あることが「意味がない」「結果は変わらない」といったことを言いたい時に使われます。

※「~てもしょうがない」も「~ても仕方がない」と同じ意味で使われます。

英語】 
① "~temoshikataganai" is used to say that a certain thing is "natural," "agreeable," or "no wonder.

② "~temoshikataganai"  is used when you want to say that something is "no use/no point" or that "the result will not change".

"~temoshouganai" is also used in the same sense as "temoshikataganai"


文法解説】Grammar point 1:

「~ても仕方がない」は、例文1のように、あることが「当然」「納得できる」「不思議ではない」といったことを言いたいときに使われます。また、例文2のように、「意味がない」「結果が変わらない」といった意味でも使われます。

「~てもしょうがない」も「~ても仕方がない」と同じ意味で使われます。

用法①:当然

1. たくさん仕事しごとがあるので、今日中きょうじゅうわらなくても仕方がない
We have a lot of work to do, so it's no wonder if we can't finish it today.

用法②:意味がない

2. 出世しゅっせ見込みこめないこの会社かいしゃ居続いつづても仕方ないだろう。
There would be no point in continuing to stay at this company where there is no prospect of advancement.

「~て仕方がない」は似た形の文型ですが、こちらは主観的な感情や感覚「~たい」という気持ちを強調するために使われます。

~て仕方がない

3. さっきからいたて仕方がないんです。
My tooth has been really hurting since a while ago.

4. かれはやいえかえりたくて仕方がないんだろう。
I think he really wants to get home as soon as possible.

<参考>~て仕方がない/~てしょうがない


【文法解説】Grammar point 2:

「~ても仕方がない」の「が」は省略される場合もあります。

5. 電車でんしゃまってしまっているのなら、今日きょう会社かいしゃられなくても仕方ないですね。
(ても仕方ない=ても仕方ない)
If the trains have been stopped, it's no wonder you can't come to work today.

接続  formation

 V(て形)  :ても + 仕方がない
 V(て形)  :ても + しょうがない
(失敗しても仕方がない間違えてもしょうがない
※否定の形:V(な)+くても
(来なくても仕方がない、間に合わなくてもしょうがない

 イ形 くても + 仕方がない
 イ形 くても + しょうがない
(高くても仕方がない汚くてもしょうがない
※否定の形:
なくても
(安くなくても仕方がない、広くなくてもしょうがない

 ナ形 でも + 仕方がない
 ナ形 でも + しょうがない
(嫌いでも仕方がない、下手でもしょうがない
※否定の形: じゃなくても
(好きじゃくなくても仕方がない、上手じゃくなくてもしょうがない

 N :でも + 仕方がない
 N
:でも + しょうがない
(休みでも仕方がない、中止でもしょうがない
※否定の形:じゃなくても
(休みじゃなくても仕方がない、正社員
じゃくなくてもしょうがない

例文 example sentences

用法①:当然

・この問題もんだいはかなりむずかしいので、小学生しょうがくせいのあなたがけなくてもしょうがない
This problem is quite difficult, so it is no wonder that you, an elementary school student, cannot solve it.

会社かいしゃにあれだけおおきな損害そんがいあたえたんだから、かれはクビにされてもしょうがないよ。
It's no wonder he was fired, since he caused so much damage to the company.

かれったのは20ねんまえのことなので、かれわたしのことをおぼえていなくてもしょうがない
It was 20 years ago when I met him, so it is no wonder he does not remember me.to my work.

・まだ日本語にほんごならはじめて一ヶ月いっかげつなんだから、日本語にほんご上手じょうずにしゃべれなくても仕方がない
You've only been learning Japanese for a month, so it's no wonder you can't speak it very well.

・あんなひどいことを彼女かのじょってしまったんだ、彼女かのじょきらわれても仕方ない
I said that terrible thing to her, no wonder she hates me.

・あの歌手かしゅ有名ゆうめいだったのは、30ねんまえのことだから、わか人達ひとたちらなくても仕方ない
It was 30 years ago that that singer was famous, so it's no wonder young people don't know about him.

おやえんられても仕方がないようなことを、わたしはしてしまったんです。
I did something that my parents should have disowned me for.

用法②:意味がない

・このままこの会社かいしゃ居続いつづてもしょうがないおもい、会社かいしゃめることにした。
I decided to quit the company because I felt that it was no use to continue to stay at my company.

かれからなん連絡れんらくもないし、ここでっててもしょうがないので、かれをおいてさききましょう。
We haven't heard anything from him and there is no point in waiting here, so let's leave him and go on.

わったことをにしててもしょうがないでしょ。はや元気げんきだしなよ。
There is no point in worrying about something that's over. You should just work hard for the next.

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-N3 文法一覧

© 2021 Hedgehog Japanese