文法-意味 grammar meaning
~ という N / ~ って N
【例文】
①村上春樹という小説家の本を読んだ。
I read a book by a novelist called Haruki Murakami.
②彼が来月会社を辞めるという噂を聞いた。
I heard a rumor that he's leaving the company next month.
【意味・用法】
①「N1 という N2 」の形で使われ、「N1」という人や物を聞き手が知らないと思われる場合に、「N1」がどんな類のものなのかの説明を加えるために使われます。
②「~ という N」の形で、N(話、噂、ニュース、記事、規則等)の内容を説明するために使われます。
【英語】
①"toiu" is used in the form 「N1 toiu N2 」 to add an explanation of the kind of person or thing "N1" is if the listener does not seem to know what it is.
② ”toiu" is used to present the contents of "N" in the form "~ toiu N (such as a story, rumor, news, article, rule, etc.).”
【Grammar point】
■ 用法①
以下の例のように、聞き手が知らないと思われる物を話に出す時にそのものがどんなものなのか説明を加えるために使われます。
1. ローマの休日という映画を見ました。
I saw a movie called Roman Holiday.
2. Hedgehog Japanese というウェブサイトを知っていますか?
Have you heard of a website called Hedgehog Japanese?
■ 用法②
「話、噂、命令、指示、記事、ニュース、規則」などの内容を示すために使われます。
3. 部長は、5時までに帰れ指示を出した。✖
(5時までに帰れという指示を出した。〇)
The manager gave the instruction to return home by five o'clock.
4. 来年消費税が上がる記事を読んだ。✖
(消費税が上がるという記事を読んだ。〇)
I read an article that said sales tax is going up next year.
■ 別の言い方
カジュアルな会話では「~っていう」や「~って」が使われることもあります。
5.「君の名は」っていう/って映画を見たことがありますか? 〇
Have you ever seen a movie called "Kiminonawa"?
6. お金を貸して欲しいっていう/ってお願いを友人にされた。〇
A friend of mine asked me a favor to lend him some money.
接続 formation
用法①:
N1 + という + N2
用法②:
V/イ形/ナ形/N(普通形)+ という N
関連文法 related grammar
~ということだ/~とのことだ【伝聞】
- JLPT N3/N4 Grammar
~という【数量の強調】
- JLPT N1 Grammar
N という N【全部/強調】
- JLPT N1/N2 Grammar
~ って
- JLPT N1 Grammar
例文 example sentences
用法①
・これは「抹茶」という飲み物です。
This is a drink called "Matcha".
・「カサブランカ」という古い映画を見たことがありますか。
Have you ever seen an old movie called "Casablanca"?
・「あじさい」という花は毎年梅雨の時期になると咲きます。
The flower called "Ajisai(hydrangea)" blooms every year during the rainy season.
・「コロナ禍」という新しい言葉を人々が使うようになりました。
People started to use a new term, "corona-ka".
・イタリアンなら、駅前にある「〇〇」っていうお店がおすすめです。
For Italian food, I recommend a restaurant called "〇〇" in front of the station.
用法②
・手足が震えるという症状が出た場合は早急に病院に行ってください。
If you experience symptoms of shaking hands and feet, please go to the hospital as soon as possible.
・彼が会社のお金を盗んで逮捕されたという噂を聞いた。
I heard a rumor that he was arrested for stealing money from the company.
・立ち入り禁止エリアに入った者には発砲するという警告を受けた。
We were warned that anyone who entered the restricted area would be fired upon.
・最近日本では就職率が悪いという話を聞いた。
I heard that the employment rate is not good in Japan these days.
・今朝、動物園から猿が脱走したっていうニュースをやっていた。
This morning, I saw a news report that a monkey had escaped from a zoo.
備考 notes
別の用法
聞き手ではなく、話し手自身が「N1」という物や人物をよく知らないことを暗示させるためにも、「N1というN2」は使われます。下記の例文7,8は似ていますが、7は話し手が「鈴木さん」を知らない場合に使われ、8は話し手が「鈴木さん」を知っている場合に使われます。
7. あなたに、鈴木さんという人から電話がかかってきたよ。
I got a call from someone named Mr. Suzuki for you.
8. あなたに、鈴木さんから電話がかかってきたよ。
I got a call from Mr. Suzuki for you.

If you have any questions about this grammar, please comment below.