~ものだから/もんだから
【JLPT N2/N3 Grammar】

文法-意味 grammar meaning

 ~ものだから/もんだから

例文

みせっていたメロンがあまりにおいしいそうなもんだからたかいけどついついってしまったんです。
The melons sold at the store looked so delicious that I ended up buying one even though it was expensive.

意味
~から

用法
「X ものだから Y」の形で、「X」には予想外の事態や特別な事態を述べ、「X」という理由があるので仕方なく「Y」、または自然な結果として「Y」と話し手が思っている時に使われる。弁解として理由を述べる時に使われることが多い。

英語
"monodakara" is used in the form "X monodakara Y" and unexpected or special circumstances are stated in "X".  "X monodakara Y"  is used in the sense that it cannot help but be"Y" because of the reason "X" or "Y" is the natural result of the reason "X." It is often used to state a reason as an excuse.


文法解説】Grammar point 1

「X ものだから Y」の形で、「X」には予想外の事態や特別な事態を述べ、「X」という理由があるので仕方なく「Y」、または自然な結果として「Y」と話し手が思っているときなどに使われる。

弁解として理由を述べる時に使われることが多いが、話し手が特別な意図がないと示したいときなどにも使われる。

多くの場合、「から」に言い換えることができる。

言い訳・弁解

1. 人身事故じんしんじこ電車でんしゃまっていたものですからすこおくれてしまいました。
The train was stopped due to a personal injury accident, so we were a little late. 

2. かれ自信じしnたっぷりにそうもんだから、私はすっかり信じてしまった。
He said it so confidently that I believed him completely.

特別な意図がないことを示したい時

3. ちょっとちかくまでもんですから挨拶あいさつでもしようかとおうかがいしました。
Since I was in the neighborhood, I thought I would drop by and say hello.

4. マスクがうちにたくさんあまっていたもんですから、みなさんにおけしようとおもってきました。
Since I had a lot of masks left over at home, I thought I would share them with everone.


【文法解説】Grammar point 2:

ものだから」と同じ意味で、「もんだから」「ものですから」「もんですから」なども使われます。

接続  formation

 V(普通形) + ものだから/もんだから
(行くものだから/行かないものだから
(行ったものだから/行かなかったものだから

イ形(普通形) + ものだから/もんだから
(安いものだから/安くないものだから
(安かったものだから/安くなかったものだから

ナ形(普通形) + ものだから/もんだから
※非過去肯定の形:
(好きなものだから/好きじゃないものだから
(好きだったものだから/好きじゃなかったものだから

 N(普通形) + ものだから/もんだから
※非過去肯定の形:
(休日なものだから/休日じゃないものだから
(休日だったものだから/休日じゃなかったものだから

例文 example sentences

・そのみせべた料理りょうりがあまりにおいしかったもんだから、ついついたくさんべすぎてしまいました。
The food I ate there was so delicious that I ended up eating too much.

・たまたま用事ようじってちかくにきたものですから挨拶あいさつでもしようかとおもってってみました。
I happened to be in the neighborhood on an errand, so I thought I would drop by to say hello.

かれ余計よけいなことをもんだから会議かいぎ長引ながびいてしまった。
He said something unnecessary, so the meeting dragged on.

・うちは子供こどもが5にんもいるもんだから毎月まいつき食費しょくひがすごい金額きんがくになるんです。
We have five children, so our monthly food expenses are very high.

・このあたりはあまり治安ちあんくないもんですから夜中よなかはあまり一人ひとり出歩であるかないほうがいいですよ。
This area is not very safe, so you should not go out alone at night.

わたしはあまりおかねってないもんですから、そのような高価こうかなものはとてもえないんです。
I don't have a lot of money, so I can't afford such expensive things.

・あなたがあまりにんでいるもんだから、ちょっと心配しんぱいになって電話でんわしました。
I called you because I was a little concerned that you were feeling so down.

わたしはあんまり運動うんどうきじゃないもんですからいままで運動うんどうけてきました。
I don't really like to exercise, so I have avoided it until now.

かれ突然とつぜんわたしのことをきだなんてもんだからわたしはとてもおどろいてしまった。
He suddenly told me that he liked me, and I was very surprised.

かれ突然とつぜん会社かいしゃめるもんだから業務ぎょうむ引継ひきつぎもきちんとできなかった。
Because he suddenly left the company, I could not take over his work properly.

備考 note

ものだから」は、このページで説明している用法ではなく、単に「アイテム・物」などを表す「もの」+「だから」や、当然や本質であることを表す文型「ものだ」+「から」として使われている場合もあります。

もの

・これはたかものだから絶対ぜったいこわさないようにはこんでください。
This is an expensive item, so please carry it in a way that it will never be broken.

ものだ(当然・本質)

・こういうときはおれい手紙てがみおくものだからあとでちゃんとおくっとけよ。
In these situations, normally people send thank-you letters, so make sure you send them later.

<参考:ものだ(当然・本質)


<参考文献>
松下光宏(2016)『原因・理由を表す接続辞「ものだから」の使用文脈の特徴』
髙宮優実(2012)『自己弁護の「ものだから」-説得の「のだから」、理由の「から」と比較して』

まさおき
この文法について質問がある方は下のコメント欄に書いてください。
If you have any questions about this grammar, please comment below.

-JLPT N2 文法一覧, JLPT N3 文法一覧
-,

© 2021 Hedgehog Japanese