例文
①私が出かけている間に、荷物が届いた。
While I was out, a package arrived.
②彼が勉強している間、私は寝ていた。
While he was studying, I was sleeping.

接続
V(辞/ない/ている/ていない)+ 間/間に
イ形/ナ形/Nの + 間/間に
意味・用法
①「~間に」は、後ろで述べる行為や出来事が、「~」の期間中のどこかの時点で起こったと言いたいときに使われます。
②「~間」は、後ろで述べる行為や出来事が、「~」の期間中ずっと継続している場合や、習慣的に続いている場合に使われます。
英語 while~, during~
① "~aidani" is used when the action/event stated after "aidani" occurs at some point during the period indicated by "~".
②"~aida" is used when the action/event stated after "aida" is continuing throughout the entire period indicated by "~" or is continuing habitually.
詳しい文法解説 grammar point
▷ 「間」と「間に」の違い
「~ 間に」は期間中のどこかの時点を指します。それに対し「~間」はその期間を全体を指し、後ろにはその期間中ずっと継続していることや、習慣的に続けていることを述べます。

1. 電車で寝ている間に財布を盗まれた。
I got my wallet stolen while sleeping on the train.
2. 休みの間、一度も家から出なかった。
I didn't go out of the house even once during the holidays.
▷ 備考①:読み方
「~間に」は、基本的に「あいだに」と読みますが、「まに」と読まれる場合もあります。
3. 知らぬ間に、彼を傷つけていた。
Unknowingly, I was hurting him.
4. 私が寝てる間に、家に着いていた。
We had arrived home while I was sleeping.
▷ 備考②:別の意味
「~間に」は時間的なことだけでなく、位置的な意味としても使われます。
5. 家と学校の間に、コンビニは一軒もない。
There is not a single convenience store between home and school.
接続 formation
V(辞/ない/ている/ていない) + 間(/に)
イ形/ナ形 + 間(/に)
N + の + 間(/に)
▷ 注意すべき点
※過去のことを述べるときでも「た形」は使いません。
・彼がいな(かった)い間に、彼の部屋を掃除した。
While he was gone, I cleaned his room.
関連文法 related grammar

~うちに
- JLPT N3 Grammar

~ところへ/ところに/ところで
- JLPT N3 Grammar

~最中に
- JLPT N3 Grammar

~途中で/途中に
- JLPT N3 Grammar
例文 example sentences
・彼が休んでいる間に、会社に新人が入ってきた。
While he was on leave, a new employee came into our company.
・彼と仕事の話をしている間に、新しいアイディアを思いついた。
While I was talking to him about our work, I came up with a new idea.
・春休みの間に、海外旅行に行こうかと考えている。
I am thinking of traveling abroad during spring break.
・親が元気な間に、何か親孝行になることをしておきたい。
I want to do something filial for my parents while they are still healthy.
・私の知らない間に、彼は高校時代の同級生と結婚していた。
Unbeknownst to me, he had married a classmate from high school.
・しばらく帰らない間に、この街も随分変わったようだ。
This town seems to have changed a lot while I have not been back for some time.
・彼を待っている間、私はとても暇だった。
I was very bored while waiting for him.
・夏休みの間、一度も旅行に行かなかった。
I did not travel even once during my summer vacation.
・彼がテレビを見ている間、私は自分の部屋で勉強していた。
While he was watching TV, I was studying in my room.
・彼は私と一緒にいる間、ずっと会社の悪口を言っていた。
He was saying bad things about the company the whole time he was with me.


If you have any questions about this grammar, please comment below.