例文
①原因
熱中症による死者の数が今年は極端に多かった。
The number of deaths due to heat stroke was extremely high this year.
②手段・方法
感染を防ぐには、アルコールによって手をこまめに消毒することが必要です。
To prevent infection, it is necessary to disinfect hands frequently with alcohol.

意味・用法
①「"N" が原因である」という意味で使われます。
②「"N" という手段や方法を使って」という意味で使われます。
硬い表現
英語
①"~niyoru/~niyotte" indicates that "~" is the cause of what follows.
②”~niyotte/~niyoru" indicates that "~" is the means or method of what follows.
別の用法
Nによる/Nによって違う
詳しい文法解説 grammar point
▷ 使われ方
用法①②に関わらず、名詞を修飾する場合は「~による」を使い、動詞に係る場合は「~によって」か「~により」を使います。
名詞を修飾する場合
1. 不注意によるミスをなくしたい。
I want to eliminate mistakes caused by carelessness.
2. アンケートによる調査を行う予定です。
We are planning to conduct a survey through questionnaires.
動詞に係る場合
3. 今回の暴動によって、たくさんの死者が出た。
=今回の暴動により
Many people were killed due to this riot.
4. 資金はクラウドファンディングによって調達したいと思っています。
=クラウドファンディングにより
We would like to raise funds through crowdfunding.
▷ 用法②:手段、方法
「で」との違い
手段の意味を表す「で」に置き換えることも可能です。ただし、日常的なことや、個人的なことには主に「で」が使われ、「による/によって」が使えない場合もあります。例えば交通手段を表す「で」は「によって」に言い換えることはできません。
5. この製品は職人の手作業によって作られている。〇
(手作業で作られている)〇
This product is made by hand of artisans.
6. 電車(によって)で学校に通っています。
I go to school by train.
接続 formation
N + によって/により
N + による + N
関連文法 related grammar

~を通して/~を通じて
- JLPT N3 Grammar

N によって違う/ ~は N による
- JLPT N3 Grammar

~につき
- JLPT N2 Grammar

~ため/ために
- JLPT N3/N4 Grammar
例文 example sentences
用法①:原因
・台風の影響によって、新幹線が運休になった。
Due to the typhoon, Shinkansen's services were canceled.
・スマホを長時間使用することによって、肩こりが生じることもある。
Stiff shoulders can also be caused by prolonged use of a cell phone.
・不景気による会社の倒産が増えている。
Company bankruptcies due to the recession are on the rise.
・加齢による体力の衰えには誰も敵わない。
No one can resist the decline in physical strength due to aging.
・彼は足のケガにより、泣く泣くサッカー選手をやめることになった。
He had to quit playing soccer in tears due to an injury to his foot.
・その時彼は極度の疲労困憊により、適切な判断ができる状態ではなかった。
At that time, he was in no condition to make proper decisions due to extreme exhaustion.
・今回の火事の原因はタバコの不始末によるものだった。
This fire was caused by the careless disposal of cigarettes.
・少子化による人口の減少はこれからも続くだろう。
I think the population will continue to decline due to the declining birthrate.
・災害により失われた命に祈りを捧げましょう。
Let's pray for the lives lost due to the disaster.
・あの芸能人は不倫の発覚により、謹慎することになった。
That celebrity had to be suspended due to the revelation of the affair.
用法②:手段・方法
・インターネットにより申し込みされた方は、受付完了画面をコピーしてお持ちください。
If you have applied online, please bring a copy of the application completion screen with you.
・街頭アンケートによって調査しました。
We conducted the survey by means of a questionnaire on the street.
・機械によって大量生産された製品には面白みがない。
Products that are mass-produced by machines are not interesting.
・最近拳銃による強盗事件が多発している。
There have been a number of robberies with guns recently.
・抽選により、当選者を決めたいと思います。
We would like to choose a winner by lottery.
・多数決により、文化祭での出し物を決めたいと思います。
We would like to decide what we will present at the school festival by majority vote.
・照明により照らされた彼女は、ステージの上でいっそう輝いていた。
She looked even more radiant on stage, illuminated
・この織物は今でも昔ながらの製法により織られている。
This fabric is still woven in the traditional way.
・最近の若者はテレビではなく、インターネットによって情報を得ている。
These days, young people get information not from TV, but from the Internet.
・お電話によるお問い合わせは現在受け付けておりません。
We are currently not accepting inquiries by phone.

If you have any questions about this grammar, please comment below.